项目成果
连续合作 3 年,累计翻译法律文件 5000+ 份,零差错交付
项目背景
一家大型国际律师事务所需要将大量中英文法律文件进行互译,涉及跨境并购、国际仲裁、知识产权等多个领域。
挑战
1. 法律文件对翻译准确性要求极高,一字之差可能导致重大法律后果
2. 保密要求严格,所有文件需签署 NDA
3. 时效性要求高,部分文件需 24 小时内交付
4. 法律术语复杂,不同法系之间概念差异大
解决方案
成果
连续 3 年保持零差错记录,成为律所首选翻译服务商,合作范围从文件翻译扩展到陪同口译和法庭翻译。
